You haven't met her yet but you're going to love her.
É solo che non l'ho ancora incontrata.
I just haven't met her yet.
Sì, mio caro, - proseguiva - ho incontrato degli uomini affettuosi, buoni, di cuore generoso... ma quanto alle donne, all'infuori di creature che si vendono, contesse o cuoche (è lo stesso caso), non ne ho ancora incontrata una.
Yes, dear boy, " he continued, "I have met loving, noble, high-minded men, but I have not yet met any women - countesses or cooks - who were not venal.
Sto ancora facendo praticantato e non l'ho ancora incontrata.
I'm a paralegal, and I haven't even met her yet.
Il viaggio è condotto da Darshana P. Tedesco, una guaritrice di Luce Olografica e portatrice del Suono Sacro EOS® con la quale non mi sono ancora incontrata personalmente ma il cui lavoro mi affascina moltissimo.
The tour is being led by an Italian Holographic Light and Sound healer Darshana P. Tedesco whom I’ve not met personally yet but her work fascinates me.
Non l'ho ancora incontrata, ma non vive lontano da qui, quindi...
Haven't seen her yet. - She doesn't live too far so...
I nostri servizi segreti dicono che non l'hanno ancora incontrata...
Our intel says they have not met her in person yet, so...
Passi cosi' tanto tempo in tribunale, mi sorprende che non l'avevi ancora incontrata.
You spend so much time in court, I'm surprised you haven't run into her yet.
Dico solo che non mi ha ancora incontrata.
I'm just saying that she hasn't met me yet.
Forse tu non l'hai ancora incontrata, ma io la conosco.
Maybe you haven't met her, but I know her.
Per il fatto che non l'avevo ancora incontrata.
That I haven't met you before.
Nel giro di pochi minuti la processione è arrivata alle porte e presto incontrerà quella nobile italiana che conosceva per iscritto, ma non si era ancora incontrata.
Within a matter of minutes the procession arrived at the gates and soon he would meet the one Italian noble he knew in writing, but had not yet met.
Non il tipo di matrimonio che aveva sempre in qualche modo sognato di avere, con una donna di cui gli importasse davvero – anche se non l’aveva ancora incontrata – ma il tipo di matrimonio che si era così impegnato a sbeffeggiare.
Not the kind of marriage he’d always sort of dreamed he’d have, with a woman he truly cared about—even if he’d never yet met her—but the kind of marriage he’d made such a career out of flouting.
Ora, io suono la viola, ma questa pratica veramente non l'avevo ancora incontrata, non riuscivo a capire cosa fosse, inizialmente ho pensato che fosse veramente qualcosa di appena scoperto su Paganini.
Now, I play the viola, however I had not yet come across this practice, I couldn't figure out what this was. Initially I thought it really was something newly discovered about Paganini.
0.4126889705658s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?